A nagyvilág királya (Elvis daloskönyv) – 8. rész. ELVESZÍTETTED AZT A SZERELMES ÉRZÉST.
Written by Horváth Ede on 2022.02.22.
Barcs Endre, Kovács Irén: A nagyvilág királya
(Elvis daloskönyv) 100+1 Elvis dal magyarul, folytatásokban közölve.
ELVESZÍTETTED AZT A SZERELMES ÉRZÉST/YOU’VE LOST THAT LOVIN’ FEELING 8. rész
A „You’ve Lost That Lovin‘ Feelin’” Phil Spector, Barry Mann és Cynthia Weil dala, amelyet először a Righteous Brothers amerikai énekes duó vett fel 1964-ben, és amelynek verzióját Spector is producerként jegyezte, és amelyet egyes zenekritikusok a Wall of Sound felvételi technikájának végső kifejeződéseként és illusztrációjaként emlegetnek. A lemez megjelenésekor kritikai és kereskedelmi siker volt, 1965 február elején az első helyig jutott az Egyesült Államokban és az Egyesült Királyságban is. A kislemez a Billboard 1965-ös Hot 100 slágerének év végi Top 100-as listáján az 5. helyet foglalta el – az együttes sugárzás és eladások alapján, és nem számítva az 1964 decemberi három listás hetet -, és példátlanul sokszor, három alkalommal került be az Egyesült Királyság Top Ten-jébe.
A „You’ve Lost That Lovin’ Feelin’„-t számos előadó sikeresen feldolgozta. Cilla Black felvétele 1965-ben a brit kislemezlista 2. helyéig jutott. Dionne Warwick 1969-ben a Billboard Hot 100-as listáján a 16. helyig vitte a változatát. Roberta Flack és Donny Hathaway énekesek 1971-es duettváltozata a Billboard R&B kislemezlistán a 30. helyet érte el. Long John Baldry 1979-es feldolgozásával a 2. helyig jutott Ausztráliában, a Hall and Oates 1980-as verziója pedig a 12. helyet érte el az amerikai Hot 100-as listán.
Különböző zenei írók a Righteous Brothers verzióját „a valaha készült egyik legjobb lemezként” és „a végső poplemezként” jellemezték. 1999-ben az előadói jogokat védő Broadcast Music, Inc. (BMI) a dalt a 20. század legtöbbet játszott dalának rangsorolta az amerikai rádióban és televízióban, mivel 1999-ig több mint 8 millió, 2011-ig pedig közel 15 millió lejátszást gyűjtött össze. 22 éven át tartotta a legtöbbet játszott dal címét egészen 2019-ig, amikor is az „Every Breath You Take” megelőzte. 2001-ben a dalt a RIAA az évszázad dalai közé választotta, 2003-ban pedig a Rolling Stone minden idők 500 legjobb dalának listáján a 34. helyen szerepelt. 2015-ben a kislemezt a Kongresszusi Könyvtár felvette a National Recording Registrybe, mivel „kulturális, történelmi vagy esztétikai szempontból jelentős„.
Elvis változata
Elvis a dalt gyakran énekelte az 1970-es évekbeli koncertjein. Az 1970-ben forgatott Elvis – That’s The Way It Is dokumentumfilmben látható amint a dalt a szűkebb zenekarával próbálja a Las Vegas-i, International Hotelbeli koncertjére. Erre a próbára 1970. Augusztus 14-én került sor. A dalt az Elvis- That’s The Way It Is című nagylemezen adták ki először. Később a New York-i, Madison Square Garden-ben rögzített koncertfelvételen is hallható.
Az „Elvis- That’s The Way It Is” lemezen megjelent verzió.
YOU’VE LOST THAT LOVIN’ FEELING
You never close your eyes
Anymore when I kiss your lips.
There’s no tenderness
Like before in your fingertips.
You’re trying hard not to show it,
But baby, baby I know it:
You’ve lost that loving feeling,
Whoah-hoow that loving feeling,
You’ve lost that loving feeling, now it’s gone, gone, gone.
(Wohoewohoewooooh).
There’s no tenderness in your eyes,
When I reach out for you.
Girl, you’re starting to criticize
Every little thing that I do.
It makes me just feel like crying,
Oh baby, something beautiful’s dying.
You’ve lost that loving feeling,
Whoah-hoow that loving feeling,
You’ve lost that loving feeling,
Now it’s gone, gone, gone.
(Wohoewohoewooooh).
Baby, baby, I get down on my knees for you,
If you would only love me like you used to do.
We had a love, love, love you don’t find every day,
Oh don’t, don’t, don’t, don’t take it away,
Listen to me, talking to you:
Bring back that loving feeling,
Whoa that loving feeling,
Bring back that loving feeling,
Now it’s gone, gone, gone,
And I can’t go on.
(Wohoewohoewooooh)
(Wohoewohoewooooh)
(Wohoewohoewooooh)
ELVESZÍTETTED AZT A SZERELMES ÉRZÉST
Szemeidet nem hunyod le többé már,
Mikor ajkam ajkad közelében jár.
Nem maradt nyoma gyöngéd érzelemnek,
Mint azelőtt, mikor ujjaid engem érintettek,
Minden erőddel megpróbálod elrejteni,
De bébi, engem nem tudsz átejteni:
Elveszítetted azt a szerelmes érzést,
Óh, azt a szerelmes érzést,
Elveszítetted azt a szerelmes érzést, és az tovatűnt, tovatűnt, tovatűnt.
A szemeidből hiányzik a gyöngédség,
Midőn tárt karjaimmal repülök feléd.
Elkezdtél minden apró dologba belekötni,
Hiába próbáltam veled jóban lenni,
És ettől legszívesebben elsírnám magam,
Mert valami csodálatos haldoklik mostan.
Elveszítetted azt a szerelmes érzést,
Óh, azt a szerelmes érzést,
Elveszítetted azt a szerelmes érzést, és az tovatűnt, tovatűnt, tovatűnt.
Bébi, bébi előtted kérőn ereszkedem térdre,
Légy képes úgy szeretni, mint néhány éve.
Ilyen szerelmet nem mindennap találsz,
Kérlek, jusson el szívedhez e fohász,
Hallgass hát meg, és térj végre észre:
Hozd vissza azt a szerelmes érzést,
Óh, azt a szerelmes érzést,
Hozd vissza azt a szerelmes érzést,
Mely eltűnt tova, eltűnt tova,
Én így már nem élhetek soha.
Az „Elvis as recorded at Madison Square Garden” lemezen kiadott változat.