A nagyvilág királya (Elvis daloskönyv) – 19.rész. GYANAKVÓ GONDOLATOK
Written by Horváth Ede on 2022.05.19.
Barcs Endre, Kovács Irén: A nagyvilág királya
(Elvis daloskönyv) 100+1 Elvis dal magyarul, folytatásokban közölve.
A nagyvilág királya (Elvis daloskönyv) – 19.rész. GYANAKVÓ GONDOLATOK
A „Suspicious Minds” egy 1968-as dal, amelyet Mark James amerikai dalszerző írt és vett fel először. Miután ez a felvétel kereskedelmi szempontból kudarcot vallott, Elvis Presley, Chips Moman producer támogatásával rögzítette. A szám még ebben az évben első helyezett lett, és Presley karrierjének egyik legemlékezetesebb slágere.
A „Suspicious Minds” volt az egyik olyan kislemez, amely a ’68-as Comeback Special-t követően újjáélesztette Presley sikerét az Egyesült Államokban. Ez volt a tizennyolcadik, és egyben utolsó No.1. kislemeze az USA-ban. A Rolling Stone Magazin a 91. helyre sorolta a Minden idők 500 legjobb dalát tartalmazó listáján. Reggie Young, a session gitáros mind a Mark James, mind a Presley-verzióban játszott.
Presley 1969-es felvételei az American Sound Studió-ban a ’68-as Comeback Special közvetlen következményei voltak. Chips Moman szerette volna, ha Presley új stílusban készítene felvételeket. Így aztán Elvis a filmzenei korszakát követően rock, gospel, country, rhythm & blues és soul felvételekkel tért vissza a memphis-i zenei életbe. Marty Lacker, Elvis közeli barátja javasolta azt, hogy az American Sound stúdióban készítsen felvételeket. Az itt rögzített felvételekből született meg a From Elvis in Memphis című album.
A „Suspicious Minds” egy 1969. január 23-án, csütörtökön, reggel 4 és 7 óra között zajló munkamenet eredménye volt. Ezen a napon Mark James Memphisben volt, de nem volt ott a felvételen. Néhány nappal korábban egy felvétel közben besétált a stúdióba, és érezte, hogy Elvisnek kellemetlen a jelenléte. James nem akarta Elvist a munka közben zavarni, ezért távol maradt. Amikor a felvétel másnapján meghallgatta a számot, eleinte úgy gondolta, hogy az túl lassan szól. Amikor már a javított változatot is megismerhette, teljesen el volt tőle ragadtatva. A későbbi években, amikor Elvis meglátta Jamest, átment a szobán, hogy köszönjön neki.
A dal gyártása majdnem meghiúsult egy szerzői jogi vita miatt. Elvis üzletemberei azt mondták, hogy Moman kiadói jogainak felét akarják. Moman lopással vádolta őket, és azzal fenyegetőzött, hogy leállítja a felvételt. Harry Jenkins az RCA-tól egyetértett Moman-nal, mert érezte, hogy „a dal nagy sláger lesz„. Az „I’ll Hold You In My Heart (Till I Can Hold You In My Arms)„, a „Without Love (There Is Nothing)” és az „I’ll Be There” című dalokat ugyanezen a munkameneten vették fel. A „Suspicious Minds„-t augusztus 7-én, Las Vegasban ismét újrakeverték, sztereó és mono változatban is, ahol elkészült a végleges master. A dal ütemhangsúlya a bridge/híd részben változik, a 4/4-ről a lassabb 6/8-ra, majd vissza a gyorsabb 4/4-es ritmusra. A hangszerelésben elektromos gitár, basszusgitár, orgona, vonósok, trombiták, harsonák és dobok szerepelnek.
Felton Jarvis, az RCA stábjának producere azt a szokatlan döntést hozta, hogy 3:36-nál kezdődő és közel 15 másodpercig tartó fade-outot/elhalkítást iktatott be a dalba, mielőtt az újra felerősödött. Az első versszak ezután többször folytatódik, amíg a dal teljesen elhalkul. A The Wall Street Journal Marc Myersnek adott 2012-es interjújában Moman elárulta, hogy Jarvis sosem volt elégedett azzal, ahogyan Elvis az American Sound Studióban rögzítette a felvételeket, mondván, hogy „ez egy kontroll dolog volt”. Moman hozzátette:
„Szóval amikor Jarvis szerkeszteni kezdte a ‘Suspicious Minds’ felvételét, a vége felé hozzáadta ezt az őrült 15 másodperces fade-et/halkítást, mintha a dal véget érne, és a keverés során visszahangosította, hogy meghosszabbítsa. Fogalmam sincs, miért csinálta ezt, de elrontotta. Olyan volt, mint egy sebhely a dalban – egy nem túl kedvelt sebhely. De nem mintha számított volna – nem sokkal a dal megjelenése után Elvis újra a slágerlisták élén állt”.
Ugyanakkor azt is lehet állítani, hogy a fade-out/halkítás a dalszövegre utal („caught in a trap\I can’t walk out”).
A Grateful Dead jövőbeli énekesnője, Donna Jean Godchaux háttérvokálokat énekelt a számban.
A dal később felkerült a From Elvis in Memphis legacy kiadására és az azt követő Back In Memphis újrakiadására.
Presley először 1969. július 31-én adta elő a dalt a Las Vegas International Hotelben (később Hiltonra nevezték át), és a 45 rpm-es kislemez 26 nappal később jelent meg.
Az Egyesült Államokban a november 1-jei héten az első helyig jutott, és egy hétig ott is maradt. Ez lett Presley utolsó első helyezett kislemeze a Billboard Hot 100-as listán, halála előtt (a „Burning Love” 1972-ben a Cashbox listán is első helyezett lett; „The Wonder of You” 1970-ben, „Way Down” 1977-ben, és Junkie XL remixe az „A Little Less Conversation„-ből 2002-ben mind első helyezett lett a brit listán, majd 2005-ben több korábbi listavezető dal újrakiadása következett).
Forrás: Wikipédia
SUSPICIOUS MINDS
We’re caught in a trap,
I can’t walk out,
Because I love you too much, baby.
Why can’t you see,
What you’re doing to me,
When you don’t believe a word I say?
We can’t go on together
With suspicious minds (suspicious minds),
And we can’t build our dreams
On suspicious minds.
So if an old friend I know
Drops by to say hello,
Would I still see suspicion in your eyes?
But here we go again,
Asking where I’ve been,
You can’t see the tears are real
I’m crying (Yes, I’m crying).
We can’t go on together
With suspicious minds (suspicious minds),
And we can’t build our dreams
On suspicious minds.
Oh, let our love survive,
I’ll dry the tears from your eyes.
Let’s don’t let a good thing die,
When honey, you know I’ve never lied to you.
Mmm, yeah, yeah…
We’re caught in a trap,
I can’t walk out,
Because I love you too much, baby.
Why can’t you see,
What you’re doing to me,
When you don’t believe a word I say?
Don’t you know I’m caught in a trap?
I can’t walk out,
Because I love you too much, baby.
Don’t you know I’m caught in a trap?
I can’t walk out,
Because I love you too much, baby.
Don’t you know I’m caught in a trap?
I can’t walk out,
Because I love you too much, baby.
Don’t you know I’m caught in a trap?
I can’t walk out,
Because I love you too much, baby.
Don’t you know I’m caught in a trap?
I can’t walk out,
Because I love you too much, baby.
Don’t you know I’m caught in a trap?
I can’t walk out,
Because I love you too much, baby.
Don’t you know I’m caught in a trap…
GYANAKVÓ GONDOLATOK
Csapdába estünk mi ketten
És én nem tudok szabadulni innen,
Mert túlságosan szeretlek, édesem.
Miért nem látod be,
Mit teszel velem,
Mikor nem hiszed egy szavam sem?
Nem folytathatjuk mi így együtt
Gyanakvó gondolatokkal (gyanakvó gondolatokkal),
És álmainkat nem építhetjük
Gyanakvó gondolatokra.
Ha egy régi barát, akit ismerek,
Felugrana és beköszönne nekem,
Még mindig a gyanakvást látnám a szemeidben?
Ugyanott tartunk ismételten
Merre jártam, azt kérded,
Nem látod, hogy könnyeim igazak,
Melyeket sírok. (Igen, sírok.)
Nem folytathatjuk mi így együtt
Gyanakvó gondolatokkal (gyanakvó gondolatokkal),
És álmainkat nem építhetjük
Gyanakvó gondolatokra.
Engedd a szerelmünknek túlélni,
És én felszárítom a szemedben a könnyeket.
Ne hagyd, hogy a jó dolgok csak úgy eltűnjenek,
Amikor, édesem, tudod, sosem hazudtam neked.
Mmmm, yeah, yeah…
Csapdába estünk mi ketten
És én nem tudok szabadulni innen,
Mert túlságosan szeretlek, édesem.
Miért nem látod be,
Mit teszel velem,
Mikor nem hiszed egy szavam sem?
Hát nem látod, hogy csapdába estem
És nem tudok szabadulni innen,
Mert túlságosan szeretlek, édesem?
Hát nem látod, hogy csapdába estem
És nem tudok szabadulni innen,
Mert túlságosan szeretlek, édesem?
Hát nem látod, hogy csapdába estem
És nem tudok szabadulni innen,
Mert túlságosan szeretlek, édesem?
Hát nem látod, hogy csapdába estem
És nem tudok szabadulni innen,
Mert túlságosan szeretlek, édesem?
Hát nem látod, hogy csapdába estem
És nem tudok szabadulni innen,
Mert túlságosan szeretlek, édesem?
Hát nem látod, hogy csapdába estem
És nem tudok szabadulni innen,
Mert túlságosan szeretlek, édesem?
Hát nem látod, hogy csapdába estem…